Die vicesimo quarto mensis Iunii anni bismillesimi quarti decimi
Papa
presbyteris: „Estote pastores, non pactionis stipulatores!“ „Gaudete vos esse
presbyteros!“ Hoc Summus Pontifex die Saturni quibusdam presbyteris loco, qui vulgo
Cassano allo Jonio appellatur, dixit. Quos in ecclesia cathedrali oppidi genere barocco
exstructa convenit. „Nova semper“, inquit, „est res necopinata a Iesu esse vocatum.“
Papa presbyteros hortatus est, ut operam darent fraternae amori, ne homines solitarii
fierent. Franciscus subiunxit neminem presbyterum esse solum, sed cum aliis coniunctum.“
Presbyteris, cum animas curant, praesertim familias commendavit. Quod nostris maxime
temporibus necessarium esse, nam familiis tempora difficilia essent, „sive instituto
familiae sive, ob discrimen, singulis familiis“.
Papa: Onera quoque patria
profugorum portate! Summus Pontifex adhortatus est, ut maiore studio in patria
profugos adiuvandos impenderetur. Occasione diei universalis patria profugorum Veneris
die habitae omnes adhoratus est, ut res adversas et miserias patria profugorum mitiores
facerent et eos benevolenter acciperent. Christianorum ipsorum esse his adesse hominibus
et in eorum angoribus de futuroque terroribus partem habere die Mercurii multis in
area Petriana admissis dixit.
Papa multis admissis dixit: Ecclesia in
laboratorio non facta est “Est tamquam quidam filius, qui de matre sua loquitur,
de familia sua”: His verbis Summus Pontifex Franciscus die Mercurii novas institutiones
catecheticas de Ecclesia coepit. Ecclesiam non excludere, in luce Francisus posuit,
sed communionem esse, quae ad omnes homines pertineret. Ecclesiam non creatam esse,
ut finem in se ipa haberet, sed salutis consilium esse Dei in mundo et omnibus hominibus
in rem deducendum Papa multis die Mercurii in Civitate Vaticana admissis. Ecclesiam
non in laboratorio creatam nec subito et ex improviso ortam esse, sed longo tempore
ante.
Übersetzung:
24. Juni 2014
Papst
an Priester: „Seid Hirten, nicht Angestellte!“ „Seid froh darüber, Priester
zu sein!“ Das hat der Papst am Samstagmittag zu Priestern in Cassano allo Jonio gesagt.
Er traf sie in der barocken Kathedrale des Städtchens. Es sei, so Franziskus, „eine
immer neue Überraschung, von Jesus in die Nachfolge gerufen zu sein.“ Der Papst riet
den Priestern, sich um Brüderlichkeit zu bemühen, um nicht zu einsamen Menschen zu
werden. Priester sei man „nicht allein, sondern zusammen“, so Franziskus. Er legte
den Priestern bei ihrer seelsorglichen Arbeit vor allem die Familien ans Herz. Das
sei heute besonders nötig, denn die Zeiten seien schwierig für Familien – „für die
Institution Familie und, wegen der Krise, für die einzelnen Familien“. (rv 21.6.2014)
Papst:
Tragt Last der Flüchtlinge mit! Papst Franziskus hat zu mehr Einsatz für Flüchtlinge
aufgerufen. Zum Weltflüchtlingstag am kommenden Freitag appellierte er an die Öffentlichkeit,
die Not und das Leiden der Flüchtlinge auf der Welt zu lindern und ihnen eine großzügige
Aufnahme zu gewähren. Gerade die Christen sollten diesen Menschen nahe sein und ihre
Ängste und ihre Befürchtungen um die Zukunft zu teilen, sagte er am Mittwoch bei seiner
Generalaudienz auf dem Petersplatz (rv/unhcr 18.6.2014)
Papst bei Generalaudienz:
Kirche ist nicht im Labor entstanden „Das ist ein wenig so wie ein Sohn, der
über die eigene Mutter spricht, über unsere Familie“: Mit diesen Worten hat Papst
Franziskus an diesem Mittwoch eine neue Katechesereihe über die Kirche begonnen. Die
Kirche sei nicht exklusiv, betonte Franziskus, sondern ein Zusammenschluss, der auf
die ganze Menschheit hin offen ist. Die Kirche sei nicht zum Selbstzweck geschaffen,
sondern Ausdruck des Heilshandelns Gottes in der Welt und für die gesamte Menschheit,
sagte der Papst am Mittwoch bei der Generalaudienz im Vatikan. Die Kirche sei nicht
in einem Laboratorium geschaffen worden, so der Papst. Sie sei auch nicht plötzlich
und unversehens entstanden, sondern habe eine lange Vorgeschichte. (rv 18.6.2014)