NUNTII STATIONIS RADIOPHONICAE VATICANAE PARTITIONIS GERMANICAE IN LINGUAM LATINAM
VERSI
Traduxit: Gero Pius Caputsapiens (Gero P. Weishaupt)
Die
vicesimo quarto mensis Decembris anni bismillesimi tredecimi
E Civitate
Vaticana. Portae non clauduntur Praefectus Pontificiae Congregationis de Doctrina
Fidei, Archiepiscopus Gerardus Ludovico Müller nomine, a diurnario actorum diurnorum,
quae vulgo „Corriere della sera“ appellantur, percontatus dixit reconciliationem cum
Fraternitate Sancti PII X non excludi. Ecclesiam Catholicam „portas eius non“ claudere,
„numquam, et illam vocamus, ut se reconciliet”, Archiepiscopus Müller adiunxit. Verumtamen
Fraternitatem mentis habitum mutare et condicionibus Ecclesiae Catholicae Summique
Pontificis ut „rationibus statutis“ astringi debere, ut ad Ecclesiam pertineret.
De
precibus pro persecutis effundendis Summus Pontifex ad preces pro christianis
persecutis effundendas adhortatus est. Precem Angelicam postquam die secunda Natalicia
protulit, martyrii Sancti Stephani recordatus est. „Nativitatis Domini laeto statu“
recordationem „vim furiosae saevaeque“ contra Stephanum abhorentem esse posse. Attamen:
„Re vera“, inquit, „festus Sancti Stephani fide perceptus significationi profundae
festi Nativitatis Domini consonat. Martyrio violentiam amore vinci Papa Franciscus
subdidit. Homines in Area Petriana congregatis rogavit, ut pro persecutis unum tempus
momenti preces effunderent, primum tacentes, deinde precem “Ave Maria” proferentes.
De
Dei gloria et pace hominum In nuntio laeto Nativitatis Domini caelum et terra
coniunguntur, gloria Dei et pax hominum separari non possunt. His verbis Summus Pontifex
Franciscus prima die Nativitatis Domini nuntium ante benedictionem “Urbi et Orbi”
prolatum, quod plus quam centum miliis hominum in Area Petriana conventorum et in
plus quam septuaginta terris orbis terrarum impertivit, inchoavit. “Gloria in excelsis
Deo et in terra hominibus bonae voluntatis” angeli pastoribus annuntiaverunt (Lc 2,
14). “Invito omnes, ut cum eis canant: Hoc enim carmen ad quemvis hominem pertinet,
qui nocte custudit, qui mundum meliorem expectat, cui cura est alius conando officium
suum humiliter persolvere.” “Gloria Deo! Hoc est, ad quod faciendum festo Nativitatis
Domini vocamur: ut Deum glorificemus, quoniam bonus, fidelis, misericors est.”
Übersetzung:
31.
Dezember 2013
Die Tore werden nicht geschlossen Der Präfekt der
vatikanischen Glaubenskongregation, Erzbischof Gerhard Ludwig Müller, hat in einem
Gespräch mit der italienischen Tageszeitung „Corriere della sera“ eine Aussöhnung
mit der traditionalistischen Piusbruderschaft nicht ausgeschlossen. Die katholische
Kirche verschließe „ihre Tore nicht, niemals, und wir laden sie ein, sich zu versöhnen“,
so Erzbischof Müller. Allerdings müsste die Bruderschaft ihre Haltung ändern und die
Bedingungen der katholischen Kirche und des Papstes als „definitive Kriterien“ für
die Zugehörigkeit zur Kirche akzeptieren. (kana 27.12.2013)
Ein Gebet für
die Verfolgten Papst Franziskus hat zum Gebet für verfolgte Christen aufgerufen.
Bei seinem Angelus am Zweiten Weihnachtstag erinnerte er an das Martyrium des heiligen
Stephanus. Im „freudigen Klima von Weihnachten“ könnte die Erinnerung an die „blindwütige
Gewalt“ gegen Stephanus „deplaziert“ wirken. Aber: „In Wirklichkeit ist das Fest des
heiligen Stephanus in einer Optik des Glaubens in voller Übereinstimmung mit der tiefen
Bedeutung von Weihnachten“, so der Papst. Im Martyrium werde die Gewalt durch die
Liebe besiegt, fügte Franziskus an. Er bat die Menschen auf dem Petersplatz, alle
für Verfolgten einen Moment lang zu beten, zuerst in Stille und dann mit einem „Ave
Maria“. (rv 26.12.2013)
Die Herrlichkeit Gottes und der Friede unter den
Menschen In der Frohen Botschaft des Weihnachtsfestes vereinen sich Himmel
und Erde, die Ehre Gottes und der Friede unter den Menschen gehören zusammen. So begann
Papst Franziskus an diesem ersten Weihnachtstag seine Botschaft zum Segen Urbi et
Orbi, den er über 100.000 Menschen auf dem Petersplatz und in über 70 Länder über
Radio und Fernsehen spendete. „Verherrlicht ist Gott in der Höhe, und auf Erden ist
Friede bei den Menschen seiner Gnade“, so lautet der Ruf der Engel an die Hirten (Lk
2,14). „Ich lade alle ein, in diesen Gesang einzustimmen: Er ist für jeden Menschen,
der in der Nacht wacht, der auf eine bessere Welt hofft, der sich um die anderen kümmert,
indem er versucht, demütig seine Pflicht zu tun.“ „Verherrlicht ist Gott! Das ist
es, wozu uns Weihnachten vor allemaufruft: Gott zu verherrlichen, weil er
gut ist, treu und barmherzig.“ (rv 25.12.2013)