Die vicesimo mensis Iunii anno bismillesimo decimo septimo
Eucharistia in Corpore Christi nos coniungit
Corpore Christi nutriti nosmetipsi magis magisque et vere Corpus fimus Christi Mysticum.”
Hoc Papa precatione Angelica facta die Dominica, qua in Italia aliisque regionibus
Sanctissimum Corpus Christi celebratur, dixit. In Civitate quoque Vaticana hoc anno
primum processio tradita in Dominicam post Sollemnitatem Corporis Chisti a die Iovis
translata est. Fieri quidem omni die Dominica, ut christifideles in Eucharistia congregerentur,
Papa recoluit. Attamen Sollemnitate Sanctissimi Corporis Christi semel in anno modo
particulari hoc mysterium fidei principale celebramus, ut “ex animo Christum venerari
exprimamus sese panem et vinum largientem.”
Coniunctim contra luem pessimam pugnandum est
Christianos, alios fideles et non fideles oportet se coniungere coniunctimque contra
corruptionem pugnare. Hoc Franciscus Papa in quodam prooemio novi libri Petri Cardinalis
Turkson, quod Iovis die titulo „Corrosione“ inscriptum in lucem editum est, scripsit.
Eodem die in Civitate Vaticana de eodem argumento conventus habitus est. Quemque,
Ecclesiam quoque, vocatum esse ad conferendum, ut pessimus omnium morborum pernicialium
vinceretur, Papa dixit.
Übersetzung:
20. Juni 2017
Eucharistie führt uns im Leib Christi zusammen
„Genährt durch den Leib Christi, werden wir selbst immer mehr und konkret der mystische
Leib Christi.“ Das betonte Papst Franziskus beim Angelus an diesem Sonntag, an dem
in Italien und anderen Ländern Fronleichnam gefeiert wird. Auch im Vatikan selbst
wurde in diesem Jahr erstmals die traditionelle Fronleichnamsprozession auf den Sonntag
nach dem Hochfest vom Donnerstag gelegt. Zwar geschehe es jeden Sonntag, dass die
Kirchengemeinde sich zur Eucharistie versammele, erinnerte der Papst. Doch an Fronleichnam
feiere man einmal im Jahr auf spezielle Weise dieses zentrale Glaubensgeheimnis, um
„in Fülle unsere Verehrung Christi auszudrücken, der sich als Brot und Wein des Heils
schenkt.“ (rv 18.6.2017)
Gemeinsam gegen die schlimmste Seuche
Christen, Andersgläubige und auch Nichtglaubende sollen sich zusammenschließen und
gemeinsam gegen Korruption vorgehen. Das schreibt Papst Franziskus in einem Vorwort
zum neuen Buch des Kurienkardinals Peter Turkson, das an diesem Donnerstag unter dem
Titel „Corrosione“ (auf Deutsch: Korrosion) in Italienischer Sprache erschienen ist.
Am gleichen Tag fand im Vatikan eine Konferenz zu dem Thema statt. Jeder sei aufgerufen
– auch die Kirche – dazu beizutragen, dass diese „schlimmste aller sozialen Seuchen“
besiegt werde, so der Papst. (rv 15.06.2017)
All the contents on this site are copyrighted ©. |